2007/11/25

Where have all the guts gone?

記得八月中參加今年赴荷蘭留學生的行前說明會,一個要去念大學的小女生,因為是去念我畢業的系上跟藝術學院合開的多媒體藝術學程,就跟我聊了起來,閒談著出國讀書的動機、生活情況等等。大概是因為我之前用 Google Map 做了一張 Utrecht 生活地圖(標了十幾間的 pub/bar,還有一些商店、超市,和腳踏車路線等等),聊著聊著,小女生突然迸出一句:台灣的男生好像都很孬喔?

這句話讓我不知道該怎麼接,說是嘛,好像罵到自己,說不是嘛,其實我還真的是蠻孬的。 ^_^ 在歐洲,喝酒上 pub 是正常休閒,其實說不上是什麼「帶種」的行徑。


X X X

中學的時候台灣剛好有播放 Star Trek: The Next Generation,每次聽到片頭的結尾,艦長 Jean-Luc Picard 說到: "....to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no one has gone before." 都有一種莫名的感動。不過事實上,除非人類真的進入到像影集的時空背景般,『人人都不必為生存而煩惱』的太平盛世,持有這種勇氣與壯志,恐怕只是年輕人才有的特權了。

when will we ever learn?

沒有留言: